彼女がたった2年でかなりの日本語を話せるようになったことも、言葉が持つ力、怖さを知っているからだろう。異国から来た人間が、その土地の言葉を話せば好印象や親近感を抱くことを分かっているのだ。それを「私、勉強しているので」と努力を押しつけるのではなく、「ヒアリングができるようになってきたので、私の前で日本語を話すときは悪口も分かるので気をつけてください(笑)」と冗談めかして言うのだ。そこにはいやみも、努力をしていますというアピールもない。
彼女が言葉に気を遣っていることは、通訳を見れば分かる。シネにつく通訳には、ただ日本語が話せる、というレベルの人はいない。流ちょうでなければ務まらないのだ。現に以前、シネが求めるレベルに達しない通訳はすぐに替えられた。それだけ発信することに気を遣っているのである。
フォトジェニックで、かつキャッチーな言葉を並べてくれる。記事を書く側からすればこんなに頼りになる選手はそういない。なんといったって「困ったときのアン・シネ」となるのだから。メイン原稿となる選手の保険として最高の人材だ。何ならメインに昇格しても何の問題もない。
なぜそうしているか。それはもちろん自分のファンのため、もっと言えば自分のファンになってもらうためだ。そのためにはメディアに取り上げてもらわなければならない、という考えからだろう。
ここまで書くと、「他のゴルファーもちゃんとメディア応対をしてください、ということか?」と思われるかもしれないが、そういうことではない。特筆したいのは彼女のメディア応対ではなく、“セクシークイーン”というキャラに対しての、非常に高いセルフプロデュース力である。
なぜなら、これはゴルファーだけに留まらず、自分のブランド力を高めるという意味では我々のようなサラリーマンにも多いに生かせる部分はと考えるからだ。自分がなりたい像、自然にできるものを描いて、そのためにどんな格好をして、どんな発言をして、何をするか。簡単にできるようで、そうできるものではない。そこをとことん突き詰めることでキャラが生まれ、価値が生まれてくる。
彼女が言葉に気を遣っていることは、通訳を見れば分かる。シネにつく通訳には、ただ日本語が話せる、というレベルの人はいない。流ちょうでなければ務まらないのだ。現に以前、シネが求めるレベルに達しない通訳はすぐに替えられた。それだけ発信することに気を遣っているのである。
フォトジェニックで、かつキャッチーな言葉を並べてくれる。記事を書く側からすればこんなに頼りになる選手はそういない。なんといったって「困ったときのアン・シネ」となるのだから。メイン原稿となる選手の保険として最高の人材だ。何ならメインに昇格しても何の問題もない。
なぜそうしているか。それはもちろん自分のファンのため、もっと言えば自分のファンになってもらうためだ。そのためにはメディアに取り上げてもらわなければならない、という考えからだろう。
ここまで書くと、「他のゴルファーもちゃんとメディア応対をしてください、ということか?」と思われるかもしれないが、そういうことではない。特筆したいのは彼女のメディア応対ではなく、“セクシークイーン”というキャラに対しての、非常に高いセルフプロデュース力である。
なぜなら、これはゴルファーだけに留まらず、自分のブランド力を高めるという意味では我々のようなサラリーマンにも多いに生かせる部分はと考えるからだ。自分がなりたい像、自然にできるものを描いて、そのためにどんな格好をして、どんな発言をして、何をするか。簡単にできるようで、そうできるものではない。そこをとことん突き詰めることでキャラが生まれ、価値が生まれてくる。